How do you say “regenerate” in German?
My next shipment from Amazon will contain a set of CDs containing a German language sacred work. I can’t begin to describe how odd that is.
As the result of a college experience which involved roommates with varied interests in music, I discovered something about myself — I like just about any kind of music once I’ve learned the words. Those who know me know I’m obsessed with Broadway music, which makes some sense in this regard — in many ways, Broadway songs are more about the words than any other type of music, since they are telling a story.
What this has also meant, however, is that I’ve never been horribly keen on classical music (especially instrumental). And then there was Handel’s Messiah. The first time I heard it was at National Cathedral here in D.C. and I’m not sure if I ever had a harder time staying awake. I mean, how many times can they repeat the same line over and over? It was painful.
The regenerate Mrs., however, is a big fan, so this past Christmas season I got us tickets to a performance at the Kennedy Center. This time I prepared by getting it on CD and listening to it over and over again ahead of time so I’d know it better. Voila, it worked. Which is a good thing, since the Mrs. has concluded that needs to be an annual family tradition. (Incidentally, I was blown away by experiencing it in a secular setting — talk about regenerate art!)
So now, based on L’Engle’s recommendation, I’m going to give Bach’s St. Matthew Passion a try. But I don’t know German, so learning the words will be a tad difficult. Wish me luck.

Be the first to comment.